Уповноважений із захисту державної мови Тарас Кремінь звернувся до Кабінету міністрів України щодо російської мови у паспортах-“книжечках” зразка 1994 року.
Це суперечить закону про функціонування української мови як державної, -вважає він. Згідно з ним документи, що посвідчують особу громадянина України, складаються державною мовою. У випадках, визначених законом і міжнародними договорами, згоду на обов’язковість яких надає Верховна Рада, такі документи складаються іншими мовами та дублюються державною мовою.
Відповідно до постанови Кабміну від 25 березня 2015 року Державна міграційна служба оформлює паспорти у порядку, встановленому Міністерством внутрішніх справ.
Наказом МВС від 6 червня 2019 року визначено, що до перших трьох рядків другої сторінки паспорта вносяться прізвище, ім’я та по батькові російською мовою; до четвертого та п’ятого рядків – дата та місце народження російською мовою; до шостого рядка – дані про стать українською та російською мовами; у рядку “Ким виданий паспорт” – запис про орган, що видав паспорт, українською та російською мовами.
“Зазначене вище суперечить вимогам статті 8 Закону, яка не передбачає застосування іншої мови, ніж державна при складанні документів, що посвідчують особу громадянина“, – каже Кремінь.
Коментувати
Щоб відправити коментар вам необхідно авторизуватись.